We go one-step further than a direct language translation and take into account other factors that will influence your target audience, such as style, colour and imagery. For example, if your website is targeting Greek and English customers then it is probably best to avoid a sunny theme on your December-January sale items page. There is no such thing in the winter, in Greece!
We do consider other things such as slogan translations where suggestive wording might be too subtle or in fact cause major offence, and/or the colours of your website, logo, your marketing brochure. Our expertise can help work out the service that you actually require.
Please contact us here to get a free quote and discuss with us your local needs.
Share on: Share